Kỹ năng, kinh nghiệm và quy trình dịch tiếng Trung Quốc

Tiếng Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ khó học nhất trên thế giới bởi sở hữu chữ tượng hình riêng biệt, đặc trưng do đó dịch tiếng Trung Quốc cũng là một công việc “khó nhằn”. Bài viết sau đây sẽ giúp bạn có những kỹ năng, kinh nghiệm cũng như quy trình để thực hiện việc dịch một cách chính xác và hiệu quả nhất.

Kỹ năng khi dịch tiếng Trung

Trước khi thực hiện việc dịch một ngôn ngữ, bạn cần tích lũy các kỹ năng cần thiết để quá trình dịch được nhanh chóng, chính xác hơn. Dịch tiếng Trung Quốc cũng không ngoại lệ, đặc biệt đây lại là một ngôn ngữ khó trên thế giới. Sau đây là một số kỹ năng cơ bản bạn cần có khi dịch tiếng Trung:

Kỹ năng khi dịch tiếng Trung

 

  • Bạn cần tích lũy vốn từ vựng tiếng Trung phong phú, đa dạng để có thể truyền tải nội dung chính xác, nhanh chóng. Thêm vào đó, tiếng Trung có rất nhiều từ đồng nghĩa nên bạn có thể bổ sung bằng cách xem phim, đọc sách.

  • Bên cạnh từ vựng thì ngữ pháp cũng là yếu tố quan trọng giúp bạn có thể dịch mượt mà, chính xác. Bạn cần nắm vững cấu trúc, đọc thêm tài liệu và luyện tập chăm chỉ để củng cố ngữ pháp.

  • Ngoài thành thạo tiếng Trung, bạn cũng cần giỏi tiếng Việt thì quá trình dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt mới thực sự đạt hiệu quả. Lúc này văn phong cũng như cách diễn đạt của bạn sẽ trở nên trôi chảy, hay hơn mà vẫn giữ nguyên ý nghĩa gốc.

  • Bạn nên trau dồi vốn kiến thức xã hội phong phú cũng như có kiến thức chuyên ngành, chuyên môn về nhiều lĩnh vực. Điều này sẽ giúp bạn có thể dịch được nhiều chủ đề khác nhau và dịch sát nghĩa nhất với tài liệu gốc.

Kinh nghiệm dịch tiếng Trung

Bên cạnh việc trau dồi kỹ năng, bạn cũng cần tích lũy thêm các kinh nghiệm quý giá sau đây khi dịch tiếng Trung:

Kinh nghiệm dịch tiếng Trung

 

  • Kinh nghiệm nắm chắc về phiên âm giúp bạn luôn dịch chính xác.

  • Đọc nhiều sách, báo, tài liệu Trung Quốc để tăng cường khả năng đọc hiểu văn bản cũng như cách diễn đạt.

  • Bên cạnh đọc sách, tài liệu bạn cũng nên thực hiện giao tiếp thường xuyên bằng tiếng Trung để học hỏi thêm về từ vựng cũng như nắm chuẩn về ngữ pháp.

  • Bạn có thể cải thiện kỹ năng nghe bằng cách xem phim, nghe nhạc Trung.

Quy trình dịch tiếng Trung đạt tiêu chuẩn

Để việc dịch tiếng Trung trở nên đơn giản, nhanh chóng và đạt hiệu quả cao nhất, trước khi tiến hành dịch bạn cần có quy trình để thực hiện theo. Bạn có thể tham khảo quy trình sau đây của dịch thuật Chúc Vinh Quý:

Quy trình dịch tiếng Trung đạt tiêu chuẩn

 

  • Bước 1: Nhận tài liệu, hồ sơ, văn bản,… gốc theo hình thức trực tiếp tại trụ sở hoặc qua hình thức trực tuyến.

  • Bước 2: Phân tích bản gốc để có được phương pháp dịch thích hợp nhất.

  • Bước 3: Thực hiện dịch sang tiếng Trung một cách chính xác, đầy đủ và giữ nguyên ý nghĩa của tài liệu gốc, đặc biệt là các từ vựng chuyên ngành.

  • Bước 4: Trước khi bàn giao bản dịch cho khách hàng, dịch giả cần kiểm tra lại toàn bộ tài liệu để đảm bảo không còn sai sót.

  • Bước 5: Bàn giao tài liệu cho khách hàng theo đúng thời hạn.

Những tổng hợp về một số kỹ năng, kinh nghiệm cũng như quy trình dịch tiếng Trung Quốc ở bài viết trên hy vọng sẽ gửi đến bạn nhiều thông tin hữu ích trong quá trình làm việc dịch giả của mình. Cảm ơn các bạn đã đón đọc và nếu thấy hiệu quả, đừng ngần ngại chia sẻ thêm tới người thân, bạn bè của mình nhé!

Dịch vụ dịch tiếng Nhật và những lưu ý quan trọng

Tìm hiểu về Học bổng du học Nhật Bản sau đại học – Học bổng MEXT

Recommended Articles

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *